01/29/69 (L)
Aun recuerdo la primera vez que vi a hyde, en ese entonces dije
o_o waaaa parese chica, pero vi un segundo video, ese video
lo mire muchas veces pero vasto con la tercera para que
me cautivara por completo.Apartiir de ese dia fui muy feliz
ya que amaba las letras y musica de larc en ciel
y su voz de hyde era tan angelical -w-
Apesar de no conocerlo en persona a significado mucho
en mi vida, demaciado y aunque todos me dicen nunca lo
llegaras a ver, o es mas grande que tu, no me importa
por que simplemete con verlo me vasta para saber
que es una persona muy especial, y aunque ah cometido errores
lo quiero,pase lo que pase algun dia podre escucharlo en vivo
i mientras ese dia llega aqui estare esperando ^^
ese idiota me deja boba y espero que se la este pasando muy bien
hoy n__n Omedetoooooooo mi querido hyde (L)
Gracias por todo este tiempo, espero que larc dure muchos años mas
x que si uno se va entonces ya no sera larc tienen que estar los 4
Feliz cumpleaños =)
i love you hyde . . .
esta cancion es preciosa no solo musicalmente sino que tiene una letra muy linda,al escucharla te transmite melancolia y trankilidad, bueno es lo que yo siento xD esta cancion simboliza muchas cosas del pasado T^T que espero algun dia puedan regresar!
Es como si no pudiera explicarme bien
Es como si no pudiera creerlo
Estoy tan intranquila
No puedo estar sola por siempre
No importa a donde vayamos
Todos estamos bajo
El mismo cielo
En el que seguro que hay estrellas
Me siento abrumada
Desesperada por las dificultades
Antes las estrellas estaban ocultas por mis lágrimas
Ahora nunca me doy por vencida
No importa lo dificil que sea el problema
Seguro, seguro que hay una respuesta
Estaría bien si pudiera ser una persona con coraje
Cuando estoy sola
Todo es interminable
Hey, escucha con atención
Suena debilmente
Entre las voces
Hey, alguién se está riendo
No importa lo dificil que sea el problema
Seguro, seguro que hay una respuesta
No importa lo largo que sea el camino
Un día conseguirás llegar
No importa lo dificil que sea el problema
Seguro, seguro que hay una respuesta
No importa lo largo que sea el camino
Un día conseguirás llegar
Hay una persona aquí que me da coraje
Así que estaré a su lado desde ahora
Es como si no pudiera explicarme bien
Es como si no pudiera creerlo
Estoy tan intranquila
No puedo estar sola por siempre
No importa a donde vayamos
Todos estamos bajo
El mismo cielo
En el que seguro que hay estrellas
Me siento abrumada
Desesperada por las dificultades
Antes las estrellas estaban ocultas por mis lágrimas
Ahora nunca me doy por vencida
No importa lo dificil que sea el problema
Seguro, seguro que hay una respuesta
Estaría bien si pudiera ser una persona con coraje
Cuando estoy sola
Todo es interminable
Hey, escucha con atención
Suena debilmente
Entre las voces
Hey, alguién se está riendo
No importa lo dificil que sea el problema
Seguro, seguro que hay una respuesta
No importa lo largo que sea el camino
Un día conseguirás llegar
No importa lo dificil que sea el problema
Seguro, seguro que hay una respuesta
No importa lo largo que sea el camino
Un día conseguirás llegar
Hay una persona aquí que me da coraje
Así que estaré a su lado desde ahora
kombawa! bueno hoy les dejo la traduccion de esta hermosa cancion ^^ yoru no uta ahhh -w- como me gusta =)
Doradas estrellas resplandecen lejanas en el cielo nocturno,
son del mismo color que los pajaritos que vi anoche en mi sueño.
Esta canción la canto sola,
las noches que no puedo dormir.
Junto con el viento que sopla,
voy volando sobre mis sueños.
La luna plateada brilla lejana en el cielo nocturno,
son del mismo color que las rosas silvestres que florecían
anoche en mi sueño.
Esta canción la canto sola,
en las noches tranquilas.
Mañana cantaré contigo esta canción,
montados sobre las alas de nuestros sueños.
Esta canción la canto sola,
en las noches tranquilas.
Mañana cantaré contigo esta canción,
montados sobre las alas de nuestros sueños.
Doradas estrellas resplandecen lejanas en el cielo nocturno,
son del mismo color que los pajaritos que vi anoche en mi sueño.
Esta canción la canto sola,
las noches que no puedo dormir.
Junto con el viento que sopla,
voy volando sobre mis sueños.
La luna plateada brilla lejana en el cielo nocturno,
son del mismo color que las rosas silvestres que florecían
anoche en mi sueño.
Esta canción la canto sola,
en las noches tranquilas.
Mañana cantaré contigo esta canción,
montados sobre las alas de nuestros sueños.
Esta canción la canto sola,
en las noches tranquilas.
Mañana cantaré contigo esta canción,
montados sobre las alas de nuestros sueños.
waaaa el15 de este mes osea antier se estreno en japon el porfin y tan esperado drama yamato nadeshiko . . . xD ke emocion 0w0 ya tube la oportunidad de verlo y aunke no le entendi nada, como ya me se la historia entonces pues no me perdi tanto l xD me gusto mucho realmente se ve que estara muy bueno sobre todo por que sale kame, tegorin y uchi wiiii =) esperemos que lo subtitulen muy pronto ♥
asi estan los repartos
aahhhh -w- que recuerdos xD hace algun tiempo mire este dorama , wwow es uno de los mas lindos que eh visto claro es muy triste , pero vaya que te da una leccion de vida , se trata sobre la vida de aya kito (hecho que fue verdad) tiene una enfermedad muy grave , en la cual no crecera como una niña normal, si no que cada dia seria mucho mas dificil caminar, hablar etc . . . si no lo has visto velo !!! enserio es muy bello y ps aparte podras ver a ryo nishikido *--*
Como savemos se habia comentado que tal vez uchi no regrese a kanjani pero, creo que para todas las eighters nos gustaria que regresara por que el es parte de kanjani y lo seguira siendo ^^ aqui les dejo unos videos de una campaña para ayudar a uchi =) Gambatte uchii !!! ♥
aqui dejo un video de un comercial donde
se ve muy kawaiii >.<
aqui dejo un video de un comercial donde
se ve muy kawaiii >.<
konichiwa! bueno pues soi nueva en esto pero para comenzar les dejare la traduccion de puzzle, es una cancion muy boniita, creo que tiene muchos significados ^^ viva kanjani :D
Durante aquellas noche en vela, siempre abría el antiguo álbum.
Nosotros, con inocentes caras sonrientes.
¿Cuántos años hace que fueron tomadas estas fotos? El árbol de sakura en el Parque Horie.
También fué una noche aquí donde luchamos por primera vez, no?
El sueño que tuvimos en ese momento
¿Está más cerca? ¿O es todavía muy lejano?
Adiós, a los días que nunca se perdieron
Algún día, quiero conocerte, otra vez
La calle este,¿a las 3? el lugar donde siempre nos encontrábamos
El tren pasa la gran calle después de atravesar el río Yodo
Abrimos nuestros brazos cuando el sol de la torre creia
El puzzle que compré para recordar ese día, parece fué ayer
Ésta pieza que se perdió por error.
Estoy buscandolo, por favor, echame una mano
Adiós, a los días que nunca se perdieron
Algún día, quiero volverte a ver
Estoy buscando la pieza perdida
Yo solo, no soy capaz de encontrarlo
Adiós, a los dias que nunca se perdieron
Algún día, quiero volverte a ver
Estoy buscando esa pieza perdida
Estoy buscandolo aquí, en Tokio
Durante aquellas noches en vela, siempre abría el viejo álbum.
Nosotros, con inocentes caras sonrientes. ♥
Durante aquellas noche en vela, siempre abría el antiguo álbum.
Nosotros, con inocentes caras sonrientes.
¿Cuántos años hace que fueron tomadas estas fotos? El árbol de sakura en el Parque Horie.
También fué una noche aquí donde luchamos por primera vez, no?
El sueño que tuvimos en ese momento
¿Está más cerca? ¿O es todavía muy lejano?
Adiós, a los días que nunca se perdieron
Algún día, quiero conocerte, otra vez
La calle este,¿a las 3? el lugar donde siempre nos encontrábamos
El tren pasa la gran calle después de atravesar el río Yodo
Abrimos nuestros brazos cuando el sol de la torre creia
El puzzle que compré para recordar ese día, parece fué ayer
Ésta pieza que se perdió por error.
Estoy buscandolo, por favor, echame una mano
Adiós, a los días que nunca se perdieron
Algún día, quiero volverte a ver
Estoy buscando la pieza perdida
Yo solo, no soy capaz de encontrarlo
Adiós, a los dias que nunca se perdieron
Algún día, quiero volverte a ver
Estoy buscando esa pieza perdida
Estoy buscandolo aquí, en Tokio
Durante aquellas noches en vela, siempre abría el viejo álbum.
Nosotros, con inocentes caras sonrientes. ♥
Suscribirse a:
Entradas (Atom)